江苏切换
新闻
改革开放四十年 海外友人看江苏⑭丨盖尔克:“拥抱‘智慧生活’,我们和江苏共成长”
2018
09/18
16:38

改革开放四十年  海外友人看江苏⑭

博西家电中国区董事长兼总裁盖尔克:  

“拥抱‘智慧生活’,我们和江苏共成长” 

 'Poised for smart life,   

growing together with Jiangsu'  

按下按键,咖啡机就能按照既定程序准备好你喜欢的特色咖啡;用手机对冰箱里的食物实时监控;下班路上远程操控烤箱,制作美食……配备了创新传感器和智能软件,家电也能“思考”,这是博西家用电器投资(中国)有限公司董事长兼总裁罗兰·盖尔克(Roland Gerke)向我们描述的一幅幅智能家居场景。  

盖尔克,德国人,南京荣誉市民,“江苏友谊奖”获得者。2011年,在他主导下,博西家用电器投资(中国)有限公司在宁成立,这是第一家将中国总部设在南京的跨国公司。  

Roland Gerke of Germany, president of BSH Home Appliances Holding (China), is an honorary citizen of Nanjing and Jiangsu Friendship Award winner.  

Founded in 2011, it was the first foreign company opening its China headquarters in the capital city of Jiangsu province.   

610.png

近日,盖尔克接受新华日报全媒体国际传播部记者&Now君采访,讲述了他眼中江苏的变与不变。  小小洗碗机 窥见大改变  

作为一名在南京生活了20年的外资家电企业高管,盖尔克感受最深的是这些年居民消费水平的提高。  

As a senior executive of a foreign-owned home appliance company, what impresses Gerke most, in his 20 years experience life here, is the massive increase in purchasing power and sophistication of Chinese consumers..  

他回忆说:“刚来江苏时,我发现商场里100升左右的单门冰箱更多一些,而现在则多是对开门冰箱或多门冰箱。10年前,消费者只是购买燃气灶、微波炉这些基础厨电产品,但现在倾向于购买更多种类的厨房电器,比如洗碗机、烤箱、蒸箱、蒸烤一体机等代表消费升级的产品。”  He said consumers only bought basic kitchen appliances such as gas stoves and microwave ovens 10 years ago, but they have now branched into trying a range of other products such as dishwashers, baking ovens, steamers and steam ovens.  

“以前也许一些上海家庭有洗碗机,而且是从国外带回来的,但是现在你可以在南京任何一家家电商场买到。在家做饭,会产生一个矛盾:谁来洗碗?要想不吵架,那最好买一台洗碗机。”盖尔克笑着说。  

In the past, some families in Shanghai had dishwashers brought back from abroad, but they now are available at any home appliance store in Nanjing.  

▲盖尔克接受新华日报全媒体国际传播部记者&Now君采访  

盖尔克注意到,居民收入增加,购买力不断提高,随之而来的是消费需求和生活方式的变化。  “大家更注重饮食健康。虽然工作繁忙,但出现的一个现象是,很多人愿意在家烹饪,而不是外出就餐。自己做烘焙的多了,自己下厨的时间多了。”  

改革开放以来,我省居民收入持续攀升,人民生活正快步迈向全面小康。  

江苏省统计局统计数字显示,2018年上半年,全省居民人均可支配收入19885元,同比增长8.9%;人均消费支出12391元,同比名义增长7.5%。  

According to the Jiangsu Provincial Bureau of Statistics, in the first half of the year, the per capita disposable income of residents was 19,885 yuan (about 2,900 USD), an increase of 8.9 percent year-on-year, and the per capita consumption expenditure was 12,391 yuan, a nominal increase of 7.5 percent year-on-year.  

随着居民收入不断增加,消费需求日益优化升级,消费主体个性化、多样化特征日趋明显,消费已成为国家经济发展的重要引擎和增长点。  

江苏“智造”,前景广阔    

盖尔克已连续两年应邀参加在南京举行的世界智能制造大会。10月11日至13日,2018世界智能制造大会在南京举行,博西家电将继续参展。  

Roland Gerke has participated in the World Intelligent Manufacturing Summit (WIMS) held in Nanjing for two consecutive years.  

盖尔克说:“智能化是发展方向,智能制造大会向世界舞台展示江苏‘智造’,为产业转型升级提供新动能。”  

He believes WIMS will showcase Jiangsu's intelligent manufacturing to the world and provide new momentum for industrial transformation and upgrading.  

智能制造是江苏发展制造业的主攻方向。近年来,江苏扩大对外开放新机遇,大规模推动互联网、大数据、人工智能对传统产业的改造提升,加大核心技术攻关突破,南京、苏州、常州等地已形成一定规模的人工智能产业集聚区。  

江苏省经信委统计,全省约有360家企业开展人工智能相关业务,2017年相关收入达230亿元。  Data from the Jiangsu Economic and Information Technology Commission showed about 360 enterprises in the province are engaged in artificial intelligence-related business and the industrial revenue reached 23 billion yuan in 2017.  

今年5月,省经信委印发《江苏省新一代人工智能产业发展实施意见》,提出到 2020 年,江苏人工智能相关产业规模超过1000亿元,成为全国人工智能产业创新发展引领区和应用示范先行区。  

In May of this year, the commission published the “Opinions on the Implementation of the New Generation of AI Industry in Jiangsu Province”, projecting that the scale of Jiangsu AI industry will exceed 100 billion yuan by 2020.  

人工智能方兴未艾,江苏高校也加紧布局。继南京大学之后,江苏又有南京航空航天大学、南京理工大学成立人工智能学院,东南大学今年也首次招收人工智能方向本科生。  

盖尔克说,江苏很多区域还成立了创新创业孵化中心,助推人工智能产业高地建设。这些初创公司和具有一定规模的企业逐渐形成完善的产业生态体系,博西家电也受益于此。  

“中国拥有最广阔的互联网应用场景,新创意、新应用层出不穷,这是科技发展给江苏、给中国带来的变化。我相信,发展人工智能,江苏前景更广阔。”  

Gerke believes China has the most extensive Internet application scenarios while new ideas and new applications keep springing up. Jiangsu certainly has great prospects for future development in the field of AI.  

“与江苏一起成长”  

盖尔克介绍说,1994年,博西家电首次进入中国,在无锡建立合资洗衣机工厂,开始在中国深耕发展。2004年,博西家电投资1.89亿美元在南京设立外商独资企业——博西华电器(江苏)有限公司,同时建成集生产、研发和物流为一体的博西家电园。2011年,博西家电在南京设立中国区总部。2016年,总投资4亿元的博西家电大中华区研发中心在南京举行奠基仪式。  

“近24年来,我们与江苏一起成长,从未后悔我们的选择;展望未来,新的烤箱、干衣机工厂将建成,越来越多的产品将具备数字化服务功能,‘贴上智慧标签’。” 

 Gerke also said that in the past 24 years, BSH has made great progress in Jiangsu and he has never regretted his choices.  

Looking ahead, he believes more and more products will offer digital services and become intelligent, and BSH will also build new factories for ovens and dryers in China.  

工作之余,盖尔克喜欢和家人外出散步,玄武湖、紫金山、灵谷寺都留下了他们的身影。他说南京的老城墙和绿树成荫的生态环境一点儿没变,很喜欢这样的南京。  

In his spare time, Gerke likes going out for a walk with his family. He said, to his pleasure, nothing changed to the ancient city walls and tree-lined boulevards in Nanjing.  

说到江苏美食,他回答说:“最喜欢扬州炒饭、灵谷寺的素面、麻辣龙虾,当然还有夫子庙各式小吃……”  For Jiangsu cuisine, Gerke likes Yangzhou fried rice, plain noodles at the Linggu Temple, spicy crayfish, and various kinds of snacks in Confucius Temple.  

盖尔克,这位智慧生活的倡导者和见证者已然在江苏“扎下根”。  

Roland Gerke, a pioneer who refines the beauty of home appliances and a witness to smart life, has already taken root in Jiangsu.   

▲盖尔克写下祝福:“崭新时代,富饶江苏!”


免责声明:本文为工业园网用户自行上传并发布,仅代表该用户观点,我网仅提供信息存储空间服务。
[不良信息举报:service@cnrepark.com]